国家税务总局公(gōng)告(gào)2022年第7号
为贯彻落实(shí)新发布的《国务院关于设立3岁以下(xià)婴幼儿照护(hù)个人所得税(shuì)专项附加扣除的(de)通知》(国发〔2022〕8号),保障(zhàng)3岁以下(xià)婴幼(yòu)儿照(zhào)护专项(xiàng)附(fù)加(jiā)扣除(chú)政策顺利实施,国家税务总局相应修(xiū)订了《个人所得税专项附加扣除操作办法(试行)》及《个人(rén)所得税(shuì)扣缴申报表》。现予以发布,自(zì)2022年1月1日起施行(háng)。《国(guó)家税务(wù)总局关于(yú)发布(bù)〈个人所得税专项附加(jiā)扣除操作办法(试(shì)行)〉的公(gōng)告》(2018年第(dì)60号)、《国家税务总局关于修(xiū)订个人所得税申报表的(de)公告》(2019年第7号)附(fù)件2同(tóng)时(shí)废(fèi)止。
特此公告。
附件:1.个人所得税专(zhuān)项(xiàng)附加扣除信息表
2.个(gè)人所得税(shuì)扣(kòu)缴申报表
国家税(shuì)务总局
2022年(nián)3月25日
个人所得税专(zhuān)项附加扣除操作办法(试行)
第一(yī)章 总则
第一条(tiáo) 为了规范个人所(suǒ)得税专(zhuān)项附加扣除行(háng)为,切(qiē)实维护纳税(shuì)人(rén)合(hé)法权益,根据《中华人民共和(hé)国(guó)个人(rén)所得税法(fǎ)》及其(qí)实(shí)施条例、《中华人民(mín)共和国(guó)税(shuì)收征(zhēng)收管理法》及其实施细(xì)则、《国(guó)务院关于印发个人所得税专项附加扣除暂行办法(fǎ)的通知》(国发〔2018〕41号)、《国务院关于设立3岁以下婴幼儿照护个(gè)人所得税专项附加扣除的通知》(国发〔2022〕8号)的规定,制定本办法。
第二(èr)条 纳税人享受子女教育、继续教(jiāo)育、大(dà)病医疗、住房贷款利息或者住房租金、赡(shàn)养老人、3岁以下婴(yīng)幼儿(ér)照护专项附加扣除(chú)的(de),依照本办法规定办理(lǐ)。
第(dì)二章 享受(shòu)扣除及办理时间
第(dì)三条 纳税人(rén)享受符合规定的专项附加扣除的计算时间分别为:
(一)子女教育。学前教育阶段,为子女年(nián)满(mǎn)3周岁当月至(zhì)小学入学前一月(yuè)。学历教育,为子女接受(shòu)全日制学(xué)历(lì)教育入学的当月至(zhì)全日制学历教育结(jié)束的当(dāng)月。
(二)继续教育。学(xué)历(学位)继(jì)续教育(yù),为在中国境内接(jiē)受学历(lì)(学位)继续教育入(rù)学的当月(yuè)至学(xué)历(学(xué)位)继续教育结(jié)束的当(dāng)月,同一学历(学位)继续(xù)教育的扣除期限(xiàn)最长不(bú)得超(chāo)过48个月。技能人员职业(yè)资(zī)格继续教育、专业技术人员职业(yè)资格继续教育(yù),为取得相(xiàng)关证书的(de)当年。
(三)大病医疗。为医疗保障信(xìn)息系统记录的医药费用实际支出的当年(nián)。
(四)住房贷款利息。为(wéi)贷款合同(tóng)约定开始还款的当(dāng)月至贷款(kuǎn)全(quán)部(bù)归(guī)还(hái)或贷款(kuǎn)合同终止的(de)当(dāng)月,扣除(chú)期(qī)限最长(zhǎng)不得超(chāo)过(guò)240个月。
(五)住房租金。为租赁合同(协议)约(yuē)定的房屋租(zū)赁期开始的当月至租赁期结束的(de)当(dāng)月。提前终止合同(tóng)(协议)的,以实际(jì)租赁(lìn)期限为准(zhǔn)。
(六)赡养老人。为被赡(shàn)养人年满60周岁的当月(yuè)至赡养(yǎng)义务终止的年(nián)末。
(七)3岁以下婴幼(yòu)儿照护。为婴幼儿出(chū)生的当月至年满(mǎn)3周岁的前(qián)一(yī)个月。
前(qián)款第一项、第二项(xiàng)规定的学历教育和学历(lì)(学位)继续教育的期间(jiān),包(bāo)含因病或其他(tā)非主观原因(yīn)休学但学籍继续保留的(de)休(xiū)学(xué)期间,以及(jí)施(shī)教机构按规定组(zǔ)织实(shí)施的寒(hán)暑假等(děng)假(jiǎ)期。
第四(sì)条 享受(shòu)子(zǐ)女教育、继续教育、住房贷款利(lì)息(xī)或者住房租金(jīn)、赡(shàn)养老人、3岁以下婴幼儿照护专项附(fù)加扣除的纳税(shuì)人,自符合条件开始,可以向支付(fù)工资、薪金(jīn)所得的扣缴义务(wù)人提供上述专项附加扣(kòu)除有关信息(xī),由(yóu)扣缴义务人在预(yù)扣(kòu)预缴税款时,按其在本单(dān)位(wèi)本年(nián)可享受的累计扣除额办理扣除;也可以在次年3月1日至6月30日内,向汇缴地主管税务机关办理汇算(suàn)清(qīng)缴申报时扣除。
纳税(shuì)人同时从两(liǎng)处以(yǐ)上取得工资、薪金所得,并由扣缴义务人办(bàn)理上述专项(xiàng)附加(jiā)扣除的,对同一专项附加扣除项目,一个纳税年度(dù)内,纳税人只能选择从其(qí)中一处扣除。
享受大病医疗专项(xiàng)附加扣除的纳税人,由(yóu)其在次年3月(yuè)1日至6月30日内,自行(háng)向(xiàng)汇缴(jiǎo)地主管税务机关办(bàn)理汇算清缴(jiǎo)申报时扣除。
第五条(tiáo) 扣缴义务人办理工资、薪金所得(dé)预(yù)扣预缴税款时,应当(dāng)根(gēn)据纳税(shuì)人报送的《个人所得(dé)税专(zhuān)项附加扣除信息表(biǎo)》(以(yǐ)下简称《扣(kòu)除(chú)信息(xī)表》,见附件)为纳税人办理专项附加扣除。
纳税人年度中间更换工(gōng)作单位的,在原单位(wèi)任职、受雇期间已享受的专项附(fù)加扣除金(jīn)额,不得在(zài)新任职(zhí)、受雇(gù)单位扣除。原扣缴义务人应当自纳(nà)税人离职不(bú)再发放工(gōng)资薪(xīn)金所得的当月(yuè)起,停止为其办理(lǐ)专(zhuān)项附加扣除。
第六条 纳税人未(wèi)取(qǔ)得工资(zī)、薪金(jīn)所(suǒ)得,仅取得劳务报酬所得、稿酬所得、特许权使用(yòng)费所得需要享受专项(xiàng)附加扣除的,应当在次年3月1日(rì)至6月30日内,自行向汇缴地主(zhǔ)管税(shuì)务机(jī)关(guān)报送《扣除信息(xī)表》,并(bìng)在办理汇算清缴(jiǎo)申报时扣除。
第(dì)七(qī)条(tiáo) 一个纳税年度内,纳税人在扣缴义务(wù)人预扣预(yù)缴税款环节未享受或未足(zú)额(é)享(xiǎng)受专项附加(jiā)扣除(chú)的,可以(yǐ)在当年内向支(zhī)付工资、薪金的扣缴(jiǎo)义务人申请在剩(shèng)余月份发放工资、薪金时(shí)补充扣除,也可以在次年3月1日(rì)至6月(yuè)30日内,向汇缴地主管税务机关办理汇(huì)算(suàn)清缴时申报扣除。
第(dì)三章 报送信息(xī)及留存备(bèi)查资料(liào)
第八(bā)条 纳税人选择(zé)在扣(kòu)缴义务(wù)人发放工资、薪金所得时享受专项附加扣除的,首次享(xiǎng)受时应当填写并向(xiàng)扣(kòu)缴(jiǎo)义(yì)务人报送《扣除信息表》;纳税年度中间相(xiàng)关信(xìn)息发生(shēng)变化的,纳税(shuì)人应当更新《扣除(chú)信息表》相(xiàng)应栏次,并及时报送给(gěi)扣缴义务人。
更换工作单位(wèi)的(de)纳税人,需要由(yóu)新任职、受雇扣缴义(yì)务(wù)人办理专项附加扣(kòu)除的,应(yīng)当在入职的(de)当(dāng)月,填写并向扣缴义务(wù)人报送《扣除(chú)信(xìn)息表》。
第九条 纳税人(rén)次(cì)年需要由扣(kòu)缴义务人(rén)继续(xù)办理专项附加扣除的,应当于(yú)每年(nián)12月份对次年享受专项附加扣除的内容进行确认,并报送至扣缴义务(wù)人。纳税人未及时(shí)确认的,扣(kòu)缴(jiǎo)义务人于次年1月起(qǐ)暂停扣(kòu)除,待纳税人确认后再行办(bàn)理专项附加(jiā)扣(kòu)除(chú)。
扣(kòu)缴义务人应当将纳税人报(bào)送(sòng)的专(zhuān)项附加(jiā)扣除信息,在次(cì)月办理扣缴申报时一并报(bào)送至主管税务机关(guān)。
第十(shí)条 纳税(shuì)人选择在汇算(suàn)清缴申报时享受(shòu)专项附加扣除的(de),应当填(tián)写并向汇缴(jiǎo)地(dì)主(zhǔ)管税(shuì)务机关报送《扣除信息表(biǎo)》。
第十一条(tiáo) 纳税人将(jiāng)需要享受的专项(xiàng)附加扣除项目信(xìn)息填报至《扣(kòu)除(chú)信息表》相应栏次。填报要素(sù)完整的,扣缴义务人或者主管税务机关(guān)应当(dāng)受理(lǐ);填报要素不完整的,扣缴义务人或者主管税(shuì)务机关应当及时告(gào)知纳税人补(bǔ)正或重(chóng)新填(tián)报。纳税人(rén)未补正或重新填报的,暂不办理相关(guān)专项附加扣除(chú),待纳税人补正或重(chóng)新填报后再行(háng)办(bàn)理。
第十二条(tiáo) 纳税人享受子女教育专项附加扣(kòu)除,应当填(tián)报配偶及子女的姓名、身份证件(jiàn)类型及号码(mǎ)、子女(nǚ)当前受教育阶(jiē)段及(jí)起(qǐ)止时间、子女就(jiù)读学校以及本人与配(pèi)偶(ǒu)之间扣除(chú)分配比(bǐ)例等信息。
纳税(shuì)人需要留存备(bèi)查资料包括:子女在(zài)境外接受教(jiāo)育的(de),应当留存境外学校录(lù)取通知书、留学签证(zhèng)等境(jìng)外教育佐证资料。
第十三条 纳税人享受(shòu)继续教育专项附加扣除,接受学(xué)历(lì)(学位(wèi))继续教育的,应当填报教育起(qǐ)止时(shí)间、教(jiāo)育阶(jiē)段等(děng)信息(xī);接受(shòu)技能人员或者(zhě)专业(yè)技(jì)术人员职业资格(gé)继续教育的(de),应当填报证(zhèng)书名称、证书编号、发证机关、发证(zhèng)(批准)时(shí)间等信息。
纳税(shuì)人需要留存备查资料包括:纳税人接受(shòu)技能人员职业(yè)资格继续教育、专(zhuān)业技术人员职业资格(gé)继续教育的(de),应(yīng)当留存职业资格(gé)相关证书等资料。
第十四条(tiáo) 纳税人享受(shòu)住房贷(dài)款利息专项(xiàng)附加扣除,应当填(tián)报住房(fáng)权属信息(xī)、住房坐落地址、贷款方(fāng)式、贷(dài)款(kuǎn)银行、贷款合同编(biān)号、贷款(kuǎn)期限(xiàn)、首次还款日期等信(xìn)息;纳税人有配偶(ǒu)的,填(tián)写配偶(ǒu)姓名、身(shēn)份证件类型及号(hào)码。
纳(nà)税人需要留存备查资料包括:住房贷(dài)款(kuǎn)合同(tóng)、贷款还款(kuǎn)支出凭证等资料。
第(dì)十(shí)五(wǔ)条 纳税人享受(shòu)住房租金专项附加扣(kòu)除(chú),应当填报主(zhǔ)要工作城市、租(zū)赁住房坐落地址、出租人(rén)姓名及身份证件类型和号码(mǎ)或者出租(zū)方单位名称(chēng)及纳税人(rén)识别号(社会统一信(xìn)用代码)、租赁起止时间等信息;纳税人有配偶的,填写(xiě)配偶姓名、身份证件(jiàn)类型及号(hào)码。
纳税人需(xū)要留存(cún)备查资料(liào)包括:住房(fáng)租赁(lìn)合同或协议等(děng)资料。
第十六条(tiáo) 纳税人享受赡(shàn)养(yǎng)老人专项(xiàng)附加扣除,应当填报纳税人是否为独生子女、月扣除金额、被赡(shàn)养人姓(xìng)名及身份证(zhèng)件类型和号码、与纳税人关系(xì);有共同赡养人的,需填(tián)报(bào)分摊(tān)方式、共同赡养人姓名及身份证件类型和号码等信息。
纳(nà)税人需要留存备查资料(liào)包括:约定或指定(dìng)分摊(tān)的书(shū)面分摊协议(yì)等资料。
第十七条 纳税人享(xiǎng)受大病医疗专项附加扣除,应当填报患者(zhě)姓名、身份证件类(lèi)型及号码、与纳税(shuì)人关系、与基本医保(bǎo)相关的(de)医(yī)药费用(yòng)总金额(é)、医(yī)保目录(lù)范围内个(gè)人(rén)负担的自付金额等信(xìn)息。
纳税人(rén)需要留存备查资料包括:大病患(huàn)者医药服务收费及(jí)医保报销相关票(piào)据原件或复印件,或者医疗保障部门出具的纳(nà)税年度医药费用清单等资(zī)料。
第十(shí)八条 纳税人享(xiǎng)受3岁以下婴幼儿(ér)照护专项附加扣(kòu)除,应(yīng)当填报配偶及子(zǐ)女的姓名、身份证(zhèng)件类(lèi)型(如居民(mín)身份证、子女出(chū)生医(yī)学证明等)及号码以及本人(rén)与配偶之间(jiān)扣除分配比例等信息(xī)。
纳税人需(xū)要留存备(bèi)查资料包括:子女(nǚ)的(de)出生医(yī)学(xué)证明等资料。
第十(shí)九条 纳税人应当对(duì)报送的专项附加扣(kòu)除信(xìn)息的(de)真实性、准确性、完整性负责。
第四(sì)章 信息报送方式
第(dì)二十条 纳税(shuì)人可以通过远程办税端、电子或者纸质(zhì)报表(biǎo)等方式,向(xiàng)扣缴义务人或者主管税务机关报送(sòng)个人专(zhuān)项附加扣除信息(xī)。
第二(èr)十一(yī)条 纳税人选择纳税(shuì)年度内由扣缴义务人办理专项(xiàng)附加(jiā)扣(kòu)除的,按下列规定办理:
(一)纳税(shuì)人通(tōng)过远程办税端选择扣缴义务人并报送专项附加扣除信息的,扣(kòu)缴义务人根据接收的扣除信息办理(lǐ)扣除。
(二)纳税人(rén)通过填写电子或者纸质《扣除信息表(biǎo)》直接报送扣缴义务人(rén)的,扣(kòu)缴(jiǎo)义务人将(jiāng)相关信息导入或者录入扣缴(jiǎo)端软件,并在次(cì)月(yuè)办理(lǐ)扣缴申(shēn)报时提交给主(zhǔ)管税务机关。《扣除信息表》应当一式两份,纳(nà)税人和(hé)扣缴义务人签字(章)后分(fèn)别留(liú)存备查。
第二十二条 纳税人选择年度终了后办理汇算(suàn)清缴申报时享受专项附(fù)加(jiā)扣除的,既(jì)可以通过(guò)远程办税端(duān)报送专项附加扣除(chú)信息,也可以(yǐ)将电子或者纸质《扣(kòu)除信(xìn)息表(biǎo)》(一式两(liǎng)份(fèn))报送给汇缴地主管税务(wù)机关。
报送电子(zǐ)《扣除信息表》的,主管税(shuì)务机关受理打印,交由纳税人(rén)签字后,一份由纳税人(rén)留存备查,一份由税务机关(guān)留存(cún);报(bào)送纸质《扣除信息表》的,纳税人签字确(què)认、主(zhǔ)管税务机关受(shòu)理签章后,一份退还纳税人留(liú)存备查,一份(fèn)由税务(wù)机关留(liú)存。
第二十三条 扣缴义务人和(hé)税务机关应当告知纳税人办理(lǐ)专项附加扣除的方式(shì)和渠道,鼓励并引导纳税(shuì)人采用远程办税端报送信息。
第五章 后续管理
第二十四条 纳税人应当将《扣除信息表(biǎo)》及相关(guān)留存备查(chá)资料(liào),自法定汇算清缴期结束(shù)后保存五年。
纳税人报送给扣(kòu)缴义(yì)务人的《扣除信息(xī)表》,扣缴义务人应当自(zì)预扣(kòu)预缴年(nián)度的次年(nián)起留(liú)存(cún)五(wǔ)年。
第二十五条 纳税人向(xiàng)扣缴义务人(rén)提供专项附加扣除信息的,扣缴义务人应当按照规(guī)定予以扣除,不得拒绝。扣缴义务(wù)人应当为纳税人报送的专项附加扣(kòu)除信息保密。
第二(èr)十六条 扣缴义务人应当及时按(àn)照纳税人(rén)提供的信息计算办理(lǐ)扣缴申报,不得擅自更改纳(nà)税(shuì)人提(tí)供的(de)相关信息。
扣缴义务人发现纳税人提供的信息与实(shí)际(jì)情况不(bú)符,可以要(yào)求纳税人(rén)修(xiū)改。纳税人拒绝修改的,扣缴义务(wù)人应当向(xiàng)主管税务机(jī)关报告,税(shuì)务机关应当及时处(chù)理。
除纳税人(rén)另(lìng)有要求外,扣缴义务人应当于年度终了后两个月内,向(xiàng)纳税人提供已办理的专(zhuān)项(xiàng)附加扣除项目及金额等(děng)信息。
第二(èr)十(shí)七条 税务机(jī)关定(dìng)期对纳税(shuì)人提供的专项附加扣除信息(xī)开展(zhǎn)抽查。
第二十八条 税务机关核查时,纳税人无法提供留存备查资料,或者(zhě)留(liú)存备查(chá)资料(liào)不能支(zhī)持(chí)相关情况的,税务机(jī)关可以要求纳(nà)税(shuì)人提供其他佐证;不能提供其(qí)他佐证材料(liào),或(huò)者佐证(zhèng)材料仍不(bú)足以支持的,不得享受(shòu)相关(guān)专项附加(jiā)扣除。
第二十九条 税务机关核查专项附加扣(kòu)除情况时(shí),可以提请(qǐng)有关(guān)单位和个人协(xié)助核查,相关单位和个人应当协助(zhù)。
第三(sān)十条 纳税人有下列情(qíng)形之一的,主(zhǔ)管税务机关应当责令其改(gǎi)正(zhèng);情形严重的,应当纳入有关信用(yòng)信息系统(tǒng),并按照国(guó)家有关规定实施联合惩戒(jiè);涉及违反税收征管法等法律法(fǎ)规的,税务(wù)机关依法(fǎ)进(jìn)行处理:
(一(yī))报送(sòng)虚假专项附加扣除信息;
(二)重复享(xiǎng)受专(zhuān)项(xiàng)附加扣除;
(三)超范围或标准享受专项附加扣除(chú);
(四)拒不提供留存备查(chá)资料(liào);
(五)税务总局(jú)规定(dìng)的其他情形。
纳税人在任职、受雇单位报送虚假扣(kòu)除信(xìn)息的,税务机关责(zé)令改正的(de)同时,通知扣缴义务(wù)人。
第三十一条 本(běn)办法自2022年1月(yuè)1日起施行。